domingo, 18 de octubre de 2009

Leemos nuestro primer texto.

A casi todos les lleva un tiempo adaptarse al alfabeto griego. Para ello en clase y en el aula virtual hemos procedido en cuatro fases.


1. Aprendemos las letras, una a una: vemos cómo se escriben, las copiamos, vemos diversos recursos y aprendemos algo sobre el alfabeto griego, su origen y su relación con nuestro alfabeto. Descubrimos que las letras griegas ¡no muerden! No son signos matemáticos, sino sonidos sorprendentemente cercanos a los de nuestra lengua.


2. Leemos palabras, algunas más fáciles y casi trasparentes, otras un poquito más difíciles. Toca aprender a pronunciar bien la ípsilon: no es igual en πολύ que en Ἐυρωπα... También copiamos palabras e incluso creamos algunos textos de griego "aljamiado", κομο εστο κε λεες αορα.


3.¡¡A por las frases!!. Es el momento de fijarnos en la acentuación y en los signos ortográficos. Leemos frases sueltas que luego formarán un texto. Nos vamos familiarizando con algo de vocabulario.


4. Por fin un texto. Como es lo más difícil, si al llegar aquí hay dificultades hay que volver a empezar por el principio.


Como esta última fase es la más complicada, he preparado para clase un vídeo con jing. Abro el pdf del texto y voy marcando cada fragmento del texto que voy leyendo. Casi cinco minutos. Menos mal, jing gratis no me permite más tiempo, pero ¿quien aguanta un vídeo más largo? Yo, no...
Aquí está. No es una maravilla, pero espero que sea útil



Además. lo he subido a los vídeos de Chiron y, como todo lo demás al aula virtual.

No hay comentarios:

Publicar un comentario